LFG ≠ Let’s Fxxking Go?原来我们一直都搞错了,让富比世告诉你正确意思!

fffmCQ.jpg

一段迷因的诞生总是令人猝不及防,其背后美丽的故事在多年以后来看也不禁令人莞尔。就像 2013 年 Bitcointalk 论坛上一篇贴文的错误拼字造就了「HODL」的诞生,而这次事件的主人翁则是一名富比世的编辑,一个简单的误会,又替充满嘲讽的加密迷因增添了新的佳话。

LFG 到底是什么意思?

无论是在市场纵横多年的 OG 或是跟着 NFT 狂热认识区块链的新用户,对于 LFG (Let’s Fucking Go) 这个用来煽动 Fomo 情绪的用语,想必是不太陌生。不过,富比世在其昨日关于 CryptoPunks 吊坠的报导中,对于此用语的错误描述,引起加密推特的热烈回应。

根据 Twitter 用户 Jay 的截图,该篇文章的作者 Stephanie Hirschmiller 在描述 Tiffany & Co 共同总裁 Alexandre Arnault 透过社群媒体推广,提升 CryptoPunks 吊坠的曝光及价值时,意外地将 LFG 的意思解释为 Let’s form group (我们来建立个群组吧)。

如此令人出乎意料的误解瞬间在加密推特间散布开来,出现了无数篇 Let’s form group 的推文,连联合公园的吉他手 Mike Shinoda 也共襄盛举。

与 HODL 一样,Let’s form group 似乎正产生 Let’s Go Brandon 效应,此效应源自于 2021 美国兴起的政治口号,用来作为 Fuck Joe Biden 的委婉用法。意指对一个片语或用词的解释过于扭曲,导致其变得比原来的用法更受到欢迎。

不仅如此,许多用户也发挥创意,为 LFG 做出了许多新解释,像是 Last free gif (最后一个免费的 gif)、Love from grandma (来自祖母的爱) 及 Let’s feign greatness (让我们假装伟大) 等。

虽然一个 LFG 各自表述,每个人对其都可有不同理解。但要像 Let’s form group 成为最新的社群共识,那可得要有着像 Stephanie Hirschmiller 一样的机遇跟缘分了。

注:富比世已将 LFG 错误解释的部分删除。

声明:该文观点仅代表作者本人,与炒币网无关。炒币网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对所包含内容的准确性、可靠性或者完整性不提供任何明示或暗示的保证,并不对文章观点负责。 提示:投资有风险,入市须谨慎。本资讯仅供参阅,不作为投资理财建议。

发表评论

登录后才能评论